No fim da década de 90, refiz as legendas português para “The Texas Chainsaw Massacre”, (“o massacre da serra elétrica”), durante uma Revolução Solar. As legendas anteriores estavam incorretas. O filme é de Tobe Hooper, que virou protegido do Spielberg depois. É apavorante e deixa você de cabelo em pé porque conta um caso real e a direção de Hooper é pesada e punk. Anos depois, analisei a Revolução e entendi o que rolou (rs). Enquanto fazia o trabalho, eu pensava: “Que atividade pra se fazer no aniversário!” Fiz este trabalho em 3 dias. Levei quase 90 dias pra receber. A produtora era caloteira. Enchi a casa de balões coloridos, comprei um bolo enorme, extravagante e outras coisas pra dar um astral menos macabro… mas, não teve jeito, passei o aniversário com o LeatherFace. 🙂 Uma das aventuras da Lua em Escorpião na hora de seu nascimento.
I remember I did the Portuguese subtitles to “The Texas Chainsaw Massacre”, during a Solar Return, by the end of 90’s. The previous subtitles were wrong. Tobe Hooper is the director and he became Spielberg’s protegé. It is scary and gives you the creeps because it is based on a true story and Hooper’s hand is heavy and hardcore. Years later, I became an astrologer, I studied that chart for that birthday and I completely understood what happened, ahahaha. During the job, I remember thinking: “That’s some activity to do at your birthday!” I finished the subtitles in 3 days and took me almost 3 months to get paid, the production company was full of crooks. I bought an unnecessary big cake, filled my home with colorful balloons and other things to give the place a less eerie atmosphere… but, I couldn’t help it. I spent my birthday with LeatherFace. 🙂 One of the adventures of Moon in Scorpio in your birthchart.